Espanhol: gramática, texto, questão e música:


La eufonía de los artículos

Cuando un sustantivo femenino singular comienza por "a" o "ha" tónicas, se le antepone el artículo masculino, el o un. El adjetivo que lo acompaña concuerda con el género del sustantivo: Ej.: el agua fría. Cuando el sustantivo está en plural, no se produce el choque cacofónico de las dos "aes". Ej.: Las aguas frías.

el             en vez de                la

un            en vez de               una

- El hada tiene un arca nueva.  
La regla no se aplica con:
- Nombres de letras: La a y la hache son letras del alfabeto español.
- Adjetivos: La alta cumbre de la montaña.
- Nombres proprios femeninos con predicación: La Ana de gafas es mi amiga.
- Sustantivos comunes de dos: Tanto el árabe como la árabe son guapíssimos.

Ejercicios:
1. En el campo, hemos podido ver _______ agua cristalina, _____
amplitud del cielo,_______ ancha alameda.
a) el, la, la;
b) el, el, la;
c) la, la, el;
d) la, el, la;
e) la, la, la.

2.  ¿Qué artículos completan adecuadamente la frase de abajo?
En______ álbum guardamos _____ fotos de_______ alta montaña.
a) el, las, un;
b) un, la, la;
c) el, las, la;
d) lo, las, una;
e) un, unas, un.

Testes:
"La educación, porque es un aprendizaje ético, no es patrimonio de los países en via de desarollo donde domina el analfabetismo. La educación es un derecho y un deber para todo hombre y toda sociedad. En una área tan decisiva no hay aporte desdeñable. Todo aquello que favorece la alfabetización, y la educación, la formación moral y profesional constituye una contribución directa al desarollo auténtico."              
(Juan Pablo II)

1. Considere las afirmaciones:
I. La educación no puede ser desdeñable.
II. El aprendizaje ético favorece la alfabetización y la educación.
III. En todos los países en vía de desarollo domina el analfabetismo.
IV. En algunos de los países en vía de desarollo domina el analfabetismo.
V. No hay aporte que sea desdeñable al tratarse de la educación.

Están en conformidad con el texto:
a) II y III;
b) II y IV;
c) III y V:
d) IV y V;
e) I y II.

2. Observe:
"En una área tan decisiva no hay aporte desdeñable." La frase entre comillas quiere decir, en portugués:
a) Em área tão decisiva, nenhuma importância é suficiente.
b) Na área da educação, nenhuma contribuição pode ser desprezada.
c) Em área tão importante, ninguém pode negar contribuição.
d) A educação é muito importante para ser desdenhada.
e) Na educação, nada ser realiza porque os recursos são escassos.

3. En el texto hay un sustantivo que difere, en cuanto al género, de su correspondiente en portugués:
a) derecho;
b) deber;
c) aprendizaje;
d) área;
e) desarollo.

El problema, de Ricardo Arjona ajuda-nos na pronúncia hispânica:




Postar um comentário

0 Comentários

Close Menu